WEBVTT Kind: captions Language: es 00:00:08.230 --> 00:00:10.480 Bienvenido(a) a este módulo en línea sobre las entrevistas 00:00:10.520 --> 00:00:11.850 y revisión de los expedientes de los trabajadores. 00:00:12.610 --> 00:00:14.480 En este módulo, le hablaremos sobre cómo 00:00:14.490 --> 00:00:17.100 debe realizar las entrevistas y revisar los expedientes de los trabajadores. 00:00:17.420 --> 00:00:19.460 Al finalizar esta sección usted conocerá 00:00:19.470 --> 00:00:21.350 los criterios para realizar las entrevistas 00:00:21.380 --> 00:00:22.660 así como revisar sus expedientes. 00:00:23.390 --> 00:00:25.160 Asimismo, este módulo le ayudará a comprender 00:00:25.160 --> 00:00:27.960 los criterios utilizados para seleccionar a los trabajadores a entrevistar. 00:00:28.810 --> 00:00:30.940 Para saber más sobre el contenido de este módulo véase 00:00:30.970 --> 00:00:33.430 la sección 2.10 de las Reglas de Auditoría 00:00:33.460 --> 00:00:34.260 de Rainforest Alliance. 00:00:36.090 --> 00:00:38.110 El capítulo 5 del Estándar de Agricultura 00:00:38.120 --> 00:00:39.830 Sostenible de Rainforest Alliance 00:00:39.900 --> 00:00:42.240 abarca los requisitos relacionados con temas sociales. 00:00:42.910 --> 00:00:45.060 Para evaluar el cumplimiento de este capítulo de forma exitosa, 00:00:45.110 --> 00:00:46.790 hacer las entrevistas y revisar 00:00:46.790 --> 00:00:48.550 los expedientes de los trabajadores es la clave. 00:00:49.360 --> 00:00:50.980 La razón es porque proporcionan la información necesaria para 00:00:51.010 --> 00:00:53.020 que el equipo de auditoría pueda evaluar 00:00:53.350 --> 00:00:55.950 si los(as) auditados(as) han implementado el capítulo 5 correctamente o no. 00:00:57.130 --> 00:00:59.810 Las entrevistas también proporcionan al equipo de auditoría la oportunidad 00:00:59.820 --> 00:01:01.820 para verificar los conocimientos y las competencias de los(as) 00:01:01.820 --> 00:01:04.570 entrevistados(as) así como para calcular las evidencias 00:01:04.600 --> 00:01:06.690 de la auditoría con respecto a otros temas, por ejemplo 00:01:06.700 --> 00:01:09.260 la trazabilidad, MIP, y la deforestación. 00:01:10.240 --> 00:01:12.640 El equipo de auditoría podría no recibir información esencial 00:01:12.640 --> 00:01:14.250 para concluir los resultados de la auditoría 00:01:14.270 --> 00:01:16.320 si las entrevistas no se realizan adecuadamente o 00:01:16.320 --> 00:01:18.520 si los expedientes de los trabajadores no son revisados minuciosamente. 00:01:19.530 --> 00:01:21.340 Esto es aún más importante cuando el 00:01:21.350 --> 00:01:23.370 equipo se encuentre con temas difíciles como lo son 00:01:23.370 --> 00:01:24.980 el acoso o la discriminación. 00:01:25.440 --> 00:01:27.400 Es posible que incluso no existan registros o expedientes 00:01:27.400 --> 00:01:29.660 correspondientes a cualquier incidente y, por lo tanto, los auditores 00:01:29.660 --> 00:01:31.280 deban depender únicamente de las entrevistas. 00:01:31.840 --> 00:01:33.850 Por esta razón, seguir los requisitos contenidos en las 00:01:33.850 --> 00:01:36.510 Reglas de Certificación y Auditoría ayudará al equipo de 00:01:36.510 --> 00:01:38.850 auditoría a entregar resultados de la auditoría fiables, 00:01:39.090 --> 00:01:40.650 especialmente en materia de temas sociales. 00:01:42.720 --> 00:01:43.750 Demos un paso atrás. 00:01:43.980 --> 00:01:46.060 Antes de empezar de lleno con las entrevistas, 00:01:46.330 --> 00:01:48.030 deberíamos hablar sobre cómo podemos empezar a prepararlas. 00:01:48.810 --> 00:01:50.970 Esto podría parecer evidente, sin embargo, siendo el primer paso, 00:01:51.030 --> 00:01:52.850 es necesario que el equipo de auditoría revise todos los 00:01:52.860 --> 00:01:54.790 datos para la preparación de la auditoría como 00:01:54.950 --> 00:01:57.730 la evaluación de riesgo del Titular de Certificado, los registros 00:01:57.730 --> 00:02:01.350 de los trabajadores, la matriz salarial, el plan de gestión, etc. 00:02:02.240 --> 00:02:05.030 En caso de que se hayan efectuado consultas con los interesados o 00:02:05.120 --> 00:02:08.100 investigaciones externas, el equipo de auditoría debe revisar 00:02:08.100 --> 00:02:10.240 los resultados de dichas actividades para ajustar la 00:02:10.240 --> 00:02:11.780 estrategia de muestreo de ser necesario. 00:02:13.490 --> 00:02:15.780 En este momento ya debería tener una mejor idea sobre los 00:02:15.780 --> 00:02:17.310 riesgos principales y las posibles disconformidades 00:02:17.930 --> 00:02:19.390 que pudieran surgir durante la auditoría. 00:02:20.080 --> 00:02:22.320 Asimismo, y tomando en consideración toda la 00:02:22.320 --> 00:02:24.970 información disponible, es necesario que el equipo de auditoría 00:02:24.970 --> 00:02:27.450 predefina la muestra de la entrevista antes de comenzar la auditoría. 00:02:28.480 --> 00:02:30.880 Contar con una muestra antes de la visita de campo contribuye 00:02:30.880 --> 00:02:32.890 a garantizar que el equipo de auditoría entreviste a una muestra 00:02:32.890 --> 00:02:34.740 representativa de los trabajadores. 00:02:35.270 --> 00:02:37.460 Esto significa que las personas que serán entrevistadas 00:02:37.540 --> 00:02:39.950 deben reflejar con exactitud las características y la realidad 00:02:39.950 --> 00:02:42.210 del sitio de manera que el equipo pueda evaluar mejor 00:02:42.230 --> 00:02:44.090 el nivel de cumplimiento del solicitante. 00:02:44.670 --> 00:02:46.030 Dependiendo de la muestra y 00:02:46.030 --> 00:02:48.660 de la complejidad de los riesgos, puede ser necesario 00:02:48.660 --> 00:02:50.550 que la conformación del equipo de auditoría se adapte. 00:02:51.380 --> 00:02:53.580 Al evaluar cómo se conformará el equipo de auditoría 00:02:53.830 --> 00:02:56.630 es necesario considerar un factor muy importante, que es el idioma. 00:02:57.490 --> 00:02:59.950 Asegúrese de que el equipo de auditoría comprenda 00:03:00.000 --> 00:03:01.910 los idiomas hablados por los trabajadores 00:03:02.190 --> 00:03:04.190 y, de ser necesario, incluir intérpretes. 00:03:05.330 --> 00:03:08.220 De acuerdo con las Reglas de Certificación y Auditoría se estima que 00:03:08.230 --> 00:03:10.280 la duración media de las entrevistas individuales es 00:03:10.290 --> 00:03:12.980 de 15 minutos, mientras que la entrevista de 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 grupo puede tener una duración de 30 a 45 minutos. 00:03:16.350 --> 00:03:18.870 Estas son solo estimaciones, por lo que cuando una 00:03:18.870 --> 00:03:21.350 conversación ofrezca información valiosa al equipo de auditoría, 00:03:21.440 --> 00:03:22.790 es importante continuar con la entrevista. 00:03:23.450 --> 00:03:25.490 La recogida de información valiosa es 00:03:25.500 --> 00:03:27.920 más importante que cumplir con el tiempo mínimo. 00:03:28.680 --> 00:03:30.860 En general, el equipo de auditoría considerará 00:03:30.870 --> 00:03:33.500 diferentes factores para ajustar su muestra, sin embargo, 00:03:33.540 --> 00:03:36.060 otorgará siempre el tiempo suficiente para realizar las 00:03:36.060 --> 00:03:38.110 entrevistas y revisar los expedientes de los trabajadores. 00:03:38.910 --> 00:03:40.750 El equipo de auditoría debe, a ser 00:03:40.760 --> 00:03:42.070 posible, contar con mujeres. 00:03:42.620 --> 00:03:44.650 La experiencia demuestra que, en general, 00:03:44.660 --> 00:03:46.760 las trabajadoras se muestran más dispuestas a compartir 00:03:46.760 --> 00:03:49.130 información delicada con las auditoras. 00:03:49.820 --> 00:03:51.770 La presencia de auditores de diferentes géneros y 00:03:51.780 --> 00:03:54.150 procedencias en el equipo ayudará a recopilar 00:03:54.150 --> 00:03:56.840 información valiosa de las entrevistas, en especial las 00:03:56.840 --> 00:03:59.970 que aborden temas delicados, como el acoso o la discriminación. 00:04:01.080 --> 00:04:03.740 En resumen, tenga en consideración los idiomas utilizados 00:04:03.760 --> 00:04:06.440 durante la auditoría, así como los aspectos sociales y culturales 00:04:06.470 --> 00:04:08.920 al conformar el equipo de auditoría. 00:04:11.900 --> 00:04:14.730 Muy bien, ahora que hemos aprendido la importancia de 00:04:14.760 --> 00:04:17.140 definir una muestra representativa y sobre cómo 00:04:17.160 --> 00:04:19.360 conformar al equipo de auditoría basándose en el riesgo, 00:04:19.690 --> 00:04:20.700 ¡hablemos de las cifras! 00:04:21.560 --> 00:04:22.830 En este momento se podría estar preguntando, 00:04:23.000 --> 00:04:24.970 ¿cuántas entrevistas tengo que realizar, 00:04:25.340 --> 00:04:27.510 o cuántos expedientes de los trabajadores debo revisar? 00:04:28.510 --> 00:04:30.370 El número de entrevistas se determina 00:04:30.370 --> 00:04:33.220 basándose en el número de trabajadores y los riesgos identificados. 00:04:34.070 --> 00:04:36.460 El número mínimo de entrevistas a los trabajadores se 00:04:36.460 --> 00:04:39.560 define en el Anexo AR3 de las reglas de auditoría, en la sección llamada 00:04:39.900 --> 00:04:41.640 'cálculo del número de entrevistas 00:04:41.660 --> 00:04:43.270 a los trabajadores y sus respectivos expedientes'. 00:04:44.160 --> 00:04:46.120 La cantidad mínima de expedientes de los trabajadores a 00:04:46.120 --> 00:04:48.430 revisar también está definida en el mismo anexo. 00:04:49.350 --> 00:04:50.670 Puede pausar este vídeo en este momento para 00:04:50.670 --> 00:04:52.070 poder consultar rápidamente esta información en el anexo. 00:04:53.040 --> 00:04:56.090 Por favor, recuerde que en el Anexo AR4 se explica cómo 00:04:56.090 --> 00:04:57.840 los riesgos basados en cuestiones sociales pueden 00:04:57.840 --> 00:05:00.060 influir la duración de la auditoría así como el método de muestreo. 00:05:01.870 --> 00:05:03.840 Anteriormente, indicamos brevemente cómo se puede definir 00:05:03.840 --> 00:05:06.100 la muestra de los trabajadores para hacer las entrevistas. 00:05:06.590 --> 00:05:08.950 Detengámonos un momento para poder examinar este tema en profundidad. 00:05:09.710 --> 00:05:11.700 Existen muchos elementos que debe tomar en consideración 00:05:11.700 --> 00:05:13.650 en el momento de elegir a los trabajadores para la muestra de la auditoría. 00:05:14.050 --> 00:05:16.400 Sin embargo, es necesario asegurarse de que siempre puede cubrir el 00:05:16.400 --> 00:05:18.210 número mínimo de entrevistas tal y como 00:05:18.250 --> 00:05:20.270 se indica en el Anexo AR3. 00:05:21.550 --> 00:05:23.790 Le recomendamos utilizar la lista de criterios para 00:05:23.790 --> 00:05:26.820 seleccionar a los trabajadores en 2.10.8 de las Reglas de Auditoría. 00:05:27.420 --> 00:05:29.470 Puede pausar el vídeo por 30 segundos y consultar por 00:05:29.470 --> 00:05:30.440 un momento esta regla. 00:05:30.740 --> 00:05:34.130 1,2,3,4…¡Es una broma! 00:05:34.420 --> 00:05:35.970 Puede tomarse más de 30 segundos. 00:05:37.780 --> 00:05:40.820 En este momento, puede pensar: ¡vaya! La lista de criterios es larga. 00:05:41.240 --> 00:05:42.960 Sí, así es. Pero no es necesario que 00:05:42.960 --> 00:05:45.590 se aprenda todo de memoria, por lo menos, no tiene que recordarlos todos. 00:05:46.080 --> 00:05:47.660 Siempre es posible consultar la lista al 00:05:47.810 --> 00:05:49.450 predeterminar la muestra de sus entrevistas. 00:05:50.860 --> 00:05:53.050 Esperamos que a partir de este momento no olvide utilizar siempre 00:05:53.050 --> 00:05:55.790 los datos de preparación de la auditoría para predeterminar su muestra. 00:05:56.260 --> 00:05:58.820 El compromiso con los trabajadores(as) más vulnerables es 00:05:58.830 --> 00:06:00.760 otra misión importante para obtener una imagen 00:06:00.780 --> 00:06:02.420 veraz del nivel de cumplimiento del solicitante. 00:06:02.780 --> 00:06:04.560 Para este propósito es necesario mantener siempre 00:06:04.560 --> 00:06:07.320 un diálogo constante con los trabajadores temporales, migrantes, 00:06:07.360 --> 00:06:09.940 con las mujeres y, de ser posible, con las minorías, quienes, 00:06:09.940 --> 00:06:11.560 generalmente, tienen mucho menos poder 00:06:11.590 --> 00:06:13.980 dentro de la organización del Titular de Certificado. 00:06:14.900 --> 00:06:17.050 Desde luego, no siempre se puede 00:06:17.050 --> 00:06:19.750 garantizar el cumplimiento de los criterios al seleccionar a quienes se entrevista. 00:06:20.140 --> 00:06:22.190 Lo que puede hacer es asegurarse de tomar en cuenta 00:06:22.190 --> 00:06:24.130 los criterios más relevantes dependiendo del contexto 00:06:24.130 --> 00:06:27.090 para que la muestra determinada pueda ser de lo 00:06:27.090 --> 00:06:29.830 más representativa posible. Esto incluye 00:06:29.850 --> 00:06:32.120 a los trabajadores contratados por medio de proveedores de mano de obra. 00:06:32.940 --> 00:06:34.550 Cuando se encuentre en el sitio, puede utilizar la muestra 00:06:34.550 --> 00:06:36.880 predeterminada para poder dirigir su selección 00:06:36.890 --> 00:06:38.340 de trabajadores para hacer las entrevistas. 00:06:38.570 --> 00:06:40.010 En caso de tener alguna duda, 00:06:40.030 --> 00:06:41.740 será necesario consultar nuevamente la lista de criterios . 00:06:42.880 --> 00:06:44.960 ¡Muy bien! Ha preparado su muestra a analizar 00:06:45.010 --> 00:06:47.620 tomando en consideración los criterios más relevantes. 00:06:48.290 --> 00:06:50.970 Basándose en los riesgos identificados ha formado un 00:06:50.990 --> 00:06:53.950 equipo de auditoría que tiene las facultades para auditar temas relacionados 00:06:53.950 --> 00:06:58.260 con el contexto y características de la organización auditada. 00:06:58.590 --> 00:06:59.210 ¡Anora aboradaremos el proceso de entrevistas! 00:06:59.960 --> 00:07:01.330 En este momento se preguntará, 00:07:01.460 --> 00:07:03.260 ¿cómo puedo aprovechar la información de las entrevistas al máximo? 00:07:03.820 --> 00:07:06.480 Bien, lo primero es asegurarse de que usted comprenda 00:07:06.480 --> 00:07:08.480 los principios y las reglas correspondientes 00:07:08.490 --> 00:07:10.490 para hacer entrevistas que se indican en las Reglas de Auditoría. 00:07:11.580 --> 00:07:14.360 Un elemento esencial al hacer entrevistas es establecer un vínculo. 00:07:14.870 --> 00:07:17.060 Es muy importante asegurarse de que las personas entrevistadas 00:07:17.080 --> 00:07:18.750 se sientan siempre cómodas y seguras. 00:07:19.590 --> 00:07:21.180 Una buena manera para romper el hielo y hacer que 00:07:21.180 --> 00:07:22.720 se sientan seguras al hablar con usted 00:07:23.010 --> 00:07:24.480 es intentando encontrar un tema en común. 00:07:25.180 --> 00:07:27.260 ¿Tienen intereses o pasatiempos afines al del (la) entrevistado(a)? 00:07:27.940 --> 00:07:29.840 Haga lo que haga, intente mantenerse relajado(a) y seguro(a) 00:07:29.840 --> 00:07:32.170 de sí mismo(a) ¡sea amable y respetuoso(a) en todo momento! 00:07:33.150 --> 00:07:35.930 Antes, durante, y una vez concluídas las entrevistas, es necesario 00:07:35.930 --> 00:07:38.190 garantizar la privacidad y la confidencialidad 00:07:38.210 --> 00:07:39.120 de las personas entrevistadas. 00:07:39.840 --> 00:07:41.730 Esto significa que usted siempre debería tener 00:07:41.740 --> 00:07:44.430 discreción al divulgar la información de la muestra, así como 00:07:44.460 --> 00:07:45.780 las evidencias de los resultados que haya 00:07:45.780 --> 00:07:47.080 recogido a partir de las entrevistas. 00:07:47.310 --> 00:07:49.660 En caso de que entreviste a trabajadores a destajo, 00:07:49.660 --> 00:07:52.010 asegúrese de que se les pague también por 00:07:52.010 --> 00:07:53.780 el tiempo empleado en hacer las entrevistas. 00:07:54.250 --> 00:07:56.370 Esto ayudará a que los trabajadores sientan menos presión 00:07:56.370 --> 00:07:58.530 y estén seguros de que recibirán el mismo salario 00:07:58.530 --> 00:08:00.700 por las horas empleadas durante las entrevistas ese día. 00:08:01.920 --> 00:08:04.030 En algunos casos, es posible que el equipo de auditoría 00:08:04.030 --> 00:08:06.630 entreviste a menores. Esto podría suceder cuando 00:08:06.670 --> 00:08:09.320 se presente un riesgo alto de casos de trabajo infantil o porque el equipo 00:08:09.320 --> 00:08:11.040 desee corroborar información recibida durante alguna 00:08:11.040 --> 00:08:12.730 otra entrevista efectuada anteriormente. 00:08:13.210 --> 00:08:15.640 En Rainforest Alliance hemos establecido protocolos que 00:08:15.650 --> 00:08:17.230 le darán soporte en dichos casos. 00:08:17.640 --> 00:08:20.390 Puede encontrar esta información en el Anexo AR 4.12 de 00:08:20.390 --> 00:08:22.660 las Reglas de Auditoría, llamado 'entrevistas a niños'. 00:08:23.540 --> 00:08:25.760 Examinemos los detalles específicos de este tipo de entrevistas. 00:08:26.730 --> 00:08:29.080 En primer lugar, hay que contar con el consentimiento de los 00:08:29.080 --> 00:08:30.610 niños o de estar presentes, 00:08:30.970 --> 00:08:32.350 de sus progenitores o su tutor legal. 00:08:32.910 --> 00:08:34.510 Es importante realizar las entrevistas a los niños 00:08:34.510 --> 00:08:35.520 juntos en grupo. 00:08:36.210 --> 00:08:38.270 Es posible que desee entrevistarles individualmente, sin 00:08:38.300 --> 00:08:40.900 embargo, esto debe hacerse únicamente cuando sea imperativo. 00:08:41.760 --> 00:08:43.260 Al proponer una entrevista grupal, 00:08:43.350 --> 00:08:46.140 es importante tener en consideración la composición ideal del grupo. 00:08:46.480 --> 00:08:48.800 Por ejemplo, dividiendo en grupos de niños y niñas, 00:08:49.140 --> 00:08:51.010 o asegurándose de que los menores sean agrupados por 00:08:51.010 --> 00:08:52.490 edades buscando que estas sean acordes. 00:08:52.910 --> 00:08:55.190 También es importante considerar las dinámicas de poder del grupo. 00:08:55.690 --> 00:08:58.450 Por ejemplo, agrupando a los hijos de los productores juntos 00:08:58.490 --> 00:09:00.400 y a los hijos de los trabajadores en otro grupo. 00:09:01.490 --> 00:09:04.000 Si lo deasean, los niños pueden solicitar la presencia de un 00:09:04.010 --> 00:09:05.420 adulto de confianza en la entrevista. 00:09:05.710 --> 00:09:07.570 No obstante, considere que la presencia de otra 00:09:07.570 --> 00:09:10.520 persona en la misma habitación puede influir en las respuestas de los menores. 00:09:11.380 --> 00:09:14.070 Sin embargo, siempre será prioritario garantizar un espacio 00:09:14.070 --> 00:09:16.110 seguro para los menores a entrevistar. 00:09:17.060 --> 00:09:20.030 También es importante contar con un espacio apropiado para las entrevistas. 00:09:20.830 --> 00:09:22.660 Intente realizar las entrevistas en donde los(as) niños(as) 00:09:22.660 --> 00:09:25.640 se sientan cómodos. Puede ser en un jardín de juegos 00:09:25.650 --> 00:09:27.070 o cerca de sus viviendas o escuelas. 00:09:28.070 --> 00:09:30.570 Antes de comenzar con las entrevistas, indique claramente lo siguiente: 00:09:30.960 --> 00:09:31.840 los objetivos, 00:09:32.260 --> 00:09:34.420 el proceso a seguir, incluyendo al menos las razones 00:09:34.420 --> 00:09:35.840 por las que se va a hablar con ellos(as), 00:09:36.310 --> 00:09:37.460 el carácter confidencial de la conversación, 00:09:38.000 --> 00:09:40.080 cómo podría utilizarse la información e informar sobre 00:09:40.080 --> 00:09:42.010 los derechos de los(as) niños(as) durante este proceso. 00:09:43.480 --> 00:09:45.200 Durante la entrevista, utilizar un lenguaje apropiado 00:09:45.240 --> 00:09:47.050 para la edad de los(as) niños(as) es clave. 00:09:47.150 --> 00:09:49.140 Evite utilizar términos complicados 00:09:49.180 --> 00:09:50.390 y use frases cortas. 00:09:50.960 --> 00:09:53.820 Asimismo, deje que los(as) niños(as) respondan con sus propias palabras, 00:09:54.190 --> 00:09:55.800 evite que usted u otra persona 00:09:55.800 --> 00:09:57.290 hable por o en lugar de ellos. 00:09:58.290 --> 00:10:00.130 Un escenario posible es que los progenitores no permitan que el 00:10:00.130 --> 00:10:02.250 equipo haga entrevistas a los niños(as). 00:10:02.750 --> 00:10:05.450 En estos casos, es necesario verificar si se trata de un caso de 00:10:05.450 --> 00:10:07.910 trabajo Infantil, es posible triangular la información 00:10:07.910 --> 00:10:10.090 con otras fuentes, como la gerencia, 00:10:10.150 --> 00:10:12.900 otros trabajadores, padres de los(as) menores, registros, 00:10:13.180 --> 00:10:15.980 observaciones de campo, o por medio de entrevistas externas. 00:10:19.990 --> 00:10:22.230 ¿Recuerda que anteriormente indicamos que en algunos casos 00:10:22.230 --> 00:10:24.400 sería necesario utilizar los servicios de un intérprete? 00:10:24.960 --> 00:10:27.500 Bueno, en Rainforest Alliance hemos establecido algunos 00:10:27.500 --> 00:10:29.740 requisitos relacionados con las funciones y 00:10:29.760 --> 00:10:32.440 responsabilidades de los(as) intérpretes que le pueden ayudar a superar 00:10:32.480 --> 00:10:35.470 las barreras del idioma y garantizar la uniformidad de la calidad de la auditoría. 00:10:36.220 --> 00:10:38.680 Como siempre, puede encontrar más información sobre este tema en 00:10:38.710 --> 00:10:41.870 el Anexo 11 de las Reglas de Auditoría, denominado 'uso de intérpretes'. 00:10:43.100 --> 00:10:45.070 Primeramente, es necesario determinar la necesidad de usar los servicios 00:10:45.070 --> 00:10:47.960 de un intérprete, algo que puede hacer verificando el proceso documentado 00:10:47.960 --> 00:10:50.350 de los Entes de Certificación. 00:10:51.100 --> 00:10:52.940 Si desea saber los idiomas hablados por 00:10:52.940 --> 00:10:54.610 los trabajadores, puede consultar esta información en el 00:10:54.610 --> 00:10:56.340 Formulario de Solicitud de Certificación. 00:10:57.160 --> 00:10:59.160 A continuación, debe decidir si es necesario modificar la 00:10:59.160 --> 00:11:01.680 composición del equipo de auditoría o si hay que incorporar uno o 00:11:01.690 --> 00:11:02.840 más intérpretes en el equipo de auditoría. 00:11:03.720 --> 00:11:05.830 Si encuentra que es necesario incorporar a un intérprete, 00:11:06.020 --> 00:11:09.230 es importante poder seleccionar a la persona adecuada para esta auditoría específica. 00:11:09.610 --> 00:11:11.450 Es necesario asegurarse de que no exista ningún conflicto 00:11:11.470 --> 00:11:13.540 de intereses entre el(la) intérprete y 00:11:13.550 --> 00:11:16.600 la organización solicitante. Por ejemplo, si el(la) intérprete 00:11:16.620 --> 00:11:18.860 forma parte de la gerencia del Titular de Certificado, 00:11:19.110 --> 00:11:21.040 puede ocurrir un conflicto de intereses que provoque 00:11:21.040 --> 00:11:22.710 obstrucciones durante las entrevistas, u 00:11:22.740 --> 00:11:24.350 otros problemas de desinformación. 00:11:25.440 --> 00:11:27.360 Una vez que haya seleccionado al intérprete 00:11:27.710 --> 00:11:29.640 usted debe firmar un contrato con dicha persona. 00:11:30.070 --> 00:11:32.960 Este documento debe incluir un acuerdo de confidencialidad. 00:11:33.760 --> 00:11:35.640 Por último, y justo un poco antes de la auditoría, 00:11:35.830 --> 00:11:38.580 es importante dar instrucciones claras al intérprete o intérpretes. 00:11:39.130 --> 00:11:42.360 Por ejemplo, un intérprete no puede actuar como auditor, 00:11:42.810 --> 00:11:44.940 su función es facilitar la comunicación, 00:11:44.950 --> 00:11:46.690 no la de participar activamente en las conversaciones. 00:11:47.310 --> 00:11:49.750 Es necesario que se mantengan neutrales, eviten emitir juicios 00:11:49.800 --> 00:11:52.010 o usar un lenguaje o conducta condescendiente. 00:11:52.620 --> 00:11:54.590 Es importante que sean conscientes sobre su impacto sobre 00:11:54.620 --> 00:11:56.880 la persona entrevistada y que hagan todo lo posible 00:11:56.910 --> 00:11:58.920 para no modificar o influir en el contexto, significado o 00:11:58.920 --> 00:12:00.410 la dirección de la conversación. 00:12:01.300 --> 00:12:03.650 Incluso cuando esto puede parecer lógico, es importante 00:12:03.660 --> 00:12:05.700 explicar esto claramente al/ a (la) intérprete, ya que en 00:12:05.730 --> 00:12:08.540 el acto de traducir también se interpreta. Recuerde 00:12:08.540 --> 00:12:10.820 indicar que los(as) intérpretes 00:12:10.820 --> 00:12:13.400 no pueden omitir ningún elemento de 00:12:13.400 --> 00:12:15.780 la conversación a ninguna de las partes interesadas. 00:12:16.810 --> 00:12:19.220 Uffff ¡esto fue mucha información! 00:12:19.560 --> 00:12:20.530 Pero ya casi terminamos. 00:12:21.280 --> 00:12:23.480 Una vez finalizada la entrevista, ¿qué hay que hacer? 00:12:24.280 --> 00:12:26.070 Bien, ahora es necesario mantener algunos registros 00:12:26.070 --> 00:12:27.820 relacionados con las entrevistas a los trabajadores. 00:12:28.440 --> 00:12:30.550 Por lo menos, debería mantener registros de la muestra 00:12:30.550 --> 00:12:33.360 determinada por usted y que realmente se incluyó en la auditoría in situ. 00:12:34.300 --> 00:12:35.870 Debe prestar atención a completar la 00:12:35.870 --> 00:12:37.560 plantilla de registro de las entrevistas que 00:12:37.560 --> 00:12:40.350 ha sido desarrollada por Rainforest Alliance. Este registro forma 00:12:40.350 --> 00:12:42.180 parte del informe de auditoría que usted debe elaborar. 00:12:44.590 --> 00:12:47.250 A veces, las pequeñas acciones pueden marcar una gran diferencia. 00:12:47.740 --> 00:12:49.260 Repasemos lo que hemos aprendido para asegurarnos de 00:12:49.260 --> 00:12:51.570 que su próxima entrevista ¡sea todo un éxito! 00:12:53.050 --> 00:12:55.670 Por favor hable con los trabajadores en el idioma de su preferencia. 00:12:56.150 --> 00:12:58.060 Y esto significa que debería utilizar un(a) intérprete 00:12:58.080 --> 00:13:00.680 en lugar de una aplicación de traducción o de leer una 00:13:00.680 --> 00:13:03.320 serie de preguntas escritas. Al contratar a un(a) intérprete, 00:13:03.320 --> 00:13:04.870 asegúrese de seguir las reglas 00:13:04.870 --> 00:13:07.000 establecidas en el Anexo AR11. 00:13:07.890 --> 00:13:09.500 Sea siempre respetuoso(a) con los trabajadores 00:13:09.530 --> 00:13:11.390 o cualquier otra persona a entrevistar. 00:13:11.900 --> 00:13:13.120 Agradezca que haya podido establecer un 00:13:13.120 --> 00:13:14.730 diálogo con las personas entrevistadas. 00:13:15.200 --> 00:13:17.570 No siempre es sencillo para una persona tener que contestar 00:13:17.570 --> 00:13:20.740 las preguntas de un desconocido. Se les exige mucho al pedir que 00:13:20.740 --> 00:13:22.520 salgan de su rutina normal para hablar con usted. 00:13:23.540 --> 00:13:26.240 Es probable que haya algunas discrepancias en la información de las entrevistas. 00:13:26.510 --> 00:13:28.560 Cada persona tiene experiencias diferentes 00:13:28.590 --> 00:13:31.390 y diferentes perspectivas. La labor de los auditores es 00:13:31.390 --> 00:13:33.910 recopilar información, analizarla y triangular estos datos 00:13:33.910 --> 00:13:35.900 para poder plantear conclusiones más objetivas. 00:13:36.700 --> 00:13:38.350 Esperamos que ahora esté más preparado para realizar las 00:13:38.360 --> 00:13:41.530 entrevistas y para entender cuándo y cómo utilizar a los(as) intérpretes. 00:13:42.030 --> 00:13:43.830 Muchas gracias por mirar este vídeo, ¡hasta la próxima!