WEBVTT Kind: captions Language: pt 00:00:08.230 --> 00:00:10.480 Bem-vindo a este módulo online sobre entrevistas 00:00:10.520 --> 00:00:12.216 e revisão de arquivos de trabalhadores. 00:00:12.610 --> 00:00:14.480 Neste módulo, nós vamos falar sobre 00:00:14.490 --> 00:00:17.100 como realizar entrevistas e revisar os arquivos dos trabalhadores. 00:00:17.420 --> 00:00:19.460 Ao completar essa seção você conhecerá 00:00:19.470 --> 00:00:21.350 Os princípios para realização de entrevistas 00:00:21.380 --> 00:00:22.660 E para revisão de seus arquivos. 00:00:23.390 --> 00:00:25.160 O módulo também lhe ajudará a entender 00:00:25.160 --> 00:00:27.960 Os critérios utilizados para selecionar trabalhadores para entrevistas. 00:00:28.810 --> 00:00:30.940 O conteúdo deste módulo pode ser estudado 00:00:30.970 --> 00:00:33.430 Na seção 2.10 das Regras de Auditoria 00:00:33.460 --> 00:00:34.551 Da Rainforest Alliance. 00:00:35.758 --> 00:00:38.142 O Capítulo 5 da Norma de Agricultura 00:00:38.142 --> 00:00:39.830 Sustentável da Rainforest Alliance. 00:00:39.900 --> 00:00:42.240 Cobre os requisitos sobre tópicos sociais. 00:00:42.910 --> 00:00:45.060 Para avaliar a conformidade com relação a esse capítulo 00:00:45.110 --> 00:00:46.790 a realização de entrevistas e a revisão 00:00:46.790 --> 00:00:48.550 De registros de trabalhadores é crucial! 00:00:49.360 --> 00:00:50.980 Isso porquê eles dão à equipe de auditoria 00:00:51.010 --> 00:00:53.020 Informações essenciais para avaliar se o 00:00:53.350 --> 00:00:55.950 Auditado está implementado o capítulo 5 corretamente ou não. 00:00:57.130 --> 00:00:59.810 As entrevistas também dão à equipe de auditoria oportunidade 00:00:59.820 --> 00:01:01.820 de verificar o conhecimento ou competência dos 00:01:01.820 --> 00:01:04.570 Entrevistados, bem como triangular evidências 00:01:04.600 --> 00:01:06.690 Da auditoria em outros tópicos, por exemplo 00:01:06.700 --> 00:01:09.754 Rastreabilidade, MIP e desmatamento. 00:01:09.890 --> 00:01:12.640 A equipe de auditoria sentirá falta de informações 00:01:12.640 --> 00:01:14.250 Cruciais para concluir os resultados de auditoria se 00:01:14.270 --> 00:01:16.320 As entrevistas não forem realizadas adequadamente 00:01:16.320 --> 00:01:18.902 ou se os arquivos de trabalhadores não forem revisados com atenção. 00:01:19.530 --> 00:01:21.340 Isso é ainda mais importante quando a 00:01:21.350 --> 00:01:23.370 Equipe encontra tópicos de dificuldade como 00:01:23.370 --> 00:01:24.980 Assédio ou discriminação. 00:01:25.440 --> 00:01:27.400 Pode ser que nem existam registros ou arquivos 00:01:27.400 --> 00:01:29.660 sobre qualquer incidente e então os auditores 00:01:29.660 --> 00:01:31.280 Devem confiar apenas nas entrevistas. 00:01:31.840 --> 00:01:33.850 É por isso que, seguir os requisitos nas 00:01:33.850 --> 00:01:36.510 Regras de Certificação e Auditoria ajudará a equipe de 00:01:36.510 --> 00:01:39.000 Auditoria e entregar resultados de auditoria confiáveis, 00:01:39.000 --> 00:01:40.650 Especialmente sobre tópicos sociais. 00:01:42.720 --> 00:01:43.893 Vamos dar um passo para trás, 00:01:43.893 --> 00:01:46.187 Antes de falarmos da condução de entrevistas, 00:01:46.187 --> 00:01:48.221 Devemos falar sobre como prepará-las. 00:01:48.810 --> 00:01:50.970 Isso pode soar muito óbvio, mas como primeiro passo, 00:01:51.030 --> 00:01:52.850 A equipe de auditoria precisa revisar toda 00:01:52.860 --> 00:01:54.854 A informação de preparação de auditoria, como 00:01:54.854 --> 00:01:57.730 A análise de risco do Detentor de Certificado, registro 00:01:57.730 --> 00:02:01.350 De trabalhadores, matriz salarial, plano de gestão, etc. 00:02:02.240 --> 00:02:05.030 Se existirem consultas de partes interessadas ou 00:02:05.120 --> 00:02:08.100 investigações fora do local, a equipe de auditoria deve revisar 00:02:08.100 --> 00:02:10.240 os resultados dessas atividades para ajustar a 00:02:10.240 --> 00:02:11.780 estratégia de amostragem onde necessário. 00:02:13.490 --> 00:02:15.780 Agora você deve ter uma ideia melhor sobre 00:02:15.780 --> 00:02:17.930 Os principais riscos e possíveis não-conformidades 00:02:17.930 --> 00:02:19.533 Que podem ocorrer durante a auditoria. 00:02:20.080 --> 00:02:22.320 De forma similar, e levando em consideração todas as 00:02:22.320 --> 00:02:24.970 informações disponíveis, a equipe de auditoria precisa 00:02:24.970 --> 00:02:27.800 Definir a amostra de entrevistas antes da auditoria. 00:02:28.321 --> 00:02:30.880 Ter uma amostra antes da visita de campo ajuda a 00:02:30.880 --> 00:02:32.890 garantir que a equipe de auditoria entrevistará uma 00:02:32.890 --> 00:02:34.740 Amostra representativa de trabalhadores. 00:02:35.270 --> 00:02:37.460 Isso significa que as pessoas que serão entrevistadas 00:02:37.540 --> 00:02:39.950 Refletem as características e realidades 00:02:39.950 --> 00:02:42.210 Do local, para que a equipe possa mais bem avaliar 00:02:42.230 --> 00:02:44.281 O nível de conformidade do candidato. 00:02:44.670 --> 00:02:46.030 Dependendo da amostra e 00:02:46.030 --> 00:02:48.660 Complexidade dos riscos, a composição da 00:02:48.660 --> 00:02:50.550 equipe de auditoria pode precisar ser adaptada. 00:02:51.380 --> 00:02:53.580 Ao avaliar a composição da equipe de auditoria 00:02:53.830 --> 00:02:57.000 Um fator muito importante a se considerar é o idioma. 00:02:57.140 --> 00:02:59.950 Assegure-se que a equipe de auditoria entenda os 00:03:00.000 --> 00:03:01.910 Idiomas falados pelos trabalhadores 00:03:02.190 --> 00:03:04.190 E inclua intérpretes quando necessário. 00:03:05.330 --> 00:03:08.220 As Regras de Certificação e Auditoria estimam que 00:03:08.230 --> 00:03:10.280 O tempo médio para uma entrevista individual 00:03:10.290 --> 00:03:12.980 é de 15 minutos, e para uma entrevista em grupo 00:03:13.000 --> 00:03:16.000 Pode ser entre 30 e 45 minutos. 00:03:16.350 --> 00:03:18.870 São apenas estimativas e quando a conversa 00:03:18.870 --> 00:03:21.350 Ainda oferecer informações valiosas à equipe de auditoria 00:03:21.440 --> 00:03:22.790 É importante continuar. 00:03:23.450 --> 00:03:25.490 Coletar informações valiosas é mais 00:03:25.500 --> 00:03:27.920 Importante que a quantia mínima de tempo. 00:03:28.680 --> 00:03:30.860 Em geral, a equipe de auditoria considerará 00:03:30.870 --> 00:03:33.500 Diferentes fatores para ajustar sua amostra mas sempre 00:03:33.540 --> 00:03:36.060 Dará tempo suficiente para realizar as 00:03:36.060 --> 00:03:38.110 Entrevistas e revisar os arquivos dos trabalhadores. 00:03:38.910 --> 00:03:40.750 Sempre que possível, a equipe de auditoria 00:03:40.760 --> 00:03:42.070 deve ter auditoras. 00:03:42.620 --> 00:03:44.650 A experiência nos mostra que, em geral, 00:03:44.660 --> 00:03:46.760 As trabalhadoras são mais abertas para compartilhar 00:03:46.760 --> 00:03:49.130 Informações sensíveis com auditoras. 00:03:49.820 --> 00:03:51.770 Ter auditores de diferentes gêneros e 00:03:51.780 --> 00:03:54.150 Formações na equipe ajudará a coletar 00:03:54.150 --> 00:03:56.840 Informações valiosas de entrevistas, especialmente em 00:03:56.840 --> 00:03:59.970 Tópicos sensíveis como assédio ou discriminação. 00:04:01.080 --> 00:04:03.740 Em resumo, considere os idiomas a serem utilizados 00:04:03.760 --> 00:04:06.440 Durante a auditoria, bem como os aspectos sociais 00:04:06.470 --> 00:04:08.920 E culturais ao estabelecer uma equipe de auditoria. 00:04:11.900 --> 00:04:14.730 Muito bem, agora que aprendemos a importância de 00:04:14.760 --> 00:04:17.140 Definir uma amostra representativa e como 00:04:17.160 --> 00:04:19.360 Constituir uma equipe de auditoria com base em risco 00:04:19.690 --> 00:04:21.000 Vamos falar de números! 00:04:21.560 --> 00:04:22.830 Você deve estar se perguntando, 00:04:23.000 --> 00:04:24.970 Quantas entrevistas eu preciso realizar? 00:04:25.340 --> 00:04:27.510 Ou quantos arquivos de trabalhadores preciso revisar? 00:04:28.510 --> 00:04:30.370 O número de entrevistas é determinado 00:04:30.370 --> 00:04:33.220 Com base no número de trabalhadores e de riscos identificados. 00:04:34.070 --> 00:04:36.460 O número mínimo de entrevistas de trabalhadores é 00:04:36.460 --> 00:04:39.560 Definido no Anexo RA3 das Regras de Auditoria: 00:04:39.900 --> 00:04:41.640 Calculando o Número de Entrevistas de 00:04:41.660 --> 00:04:43.270 Trabalhadores e Arquivos de Trabalhadores. 00:04:44.160 --> 00:04:46.120 O número mínimo de arquivos de trabalhadores a ser 00:04:46.120 --> 00:04:48.430 Revisado também é definido pelo mesmo anexo. 00:04:49.350 --> 00:04:50.670 Você pode pausar o vídeo agora para 00:04:50.670 --> 00:04:52.070 Dar uma olhada rápida no Anexo. 00:04:53.040 --> 00:04:56.090 Por favor note que o Anexo RA4 explica como 00:04:56.090 --> 00:04:57.840 os riscos em tópicos sociais afetam 00:04:57.840 --> 00:05:00.060 A duração da auditoria e a abordagem da amostragem. 00:05:01.870 --> 00:05:03.840 Antes, falamos um pouco sobre como definir 00:05:03.840 --> 00:05:06.100 Uma amostra de trabalhadores para uma entrevista. 00:05:06.590 --> 00:05:08.950 Vamos pausar aqui por um minuto e vamos discutir mais. 00:05:09.710 --> 00:05:11.700 Existem muitos elementos que você precisa considerar 00:05:11.700 --> 00:05:13.650 ao escolher os trabalhadores para sua amostra de auditoria. 00:05:14.050 --> 00:05:16.400 No entanto, você precisa garantir que você sempre 00:05:16.400 --> 00:05:18.210 cubra o número mínimo de entrevistas 00:05:18.250 --> 00:05:20.270 conforme definida no Anexo RA3. 00:05:21.550 --> 00:05:23.790 Use a lista de critérios para seleção de 00:05:23.790 --> 00:05:26.820 trabalhadores em 2.10.8 das Regras de Auditoria. 00:05:27.420 --> 00:05:29.470 Você pode pausar o vídeo por 30 segundos e 00:05:29.470 --> 00:05:30.440 Ler essa regra rapidamente! 00:05:30.740 --> 00:05:34.130 1,2,3,4…brincadeira! 00:05:34.420 --> 00:05:36.830 você tem mais de 30 segundos. 00:05:37.780 --> 00:05:40.820 Você pode pensar, nossa, é uma lista longa de critérios. 00:05:41.240 --> 00:05:42.960 Sim, é. Mas você não precisa 00:05:42.960 --> 00:05:45.590 Decorá-los, ao menos não todos. 00:05:46.080 --> 00:05:47.660 Você sempre pode consultar a lista ao 00:05:47.810 --> 00:05:49.450 definir sua amostra de entrevista. 00:05:50.860 --> 00:05:53.050 Esperamos que você sempre utilize 00:05:53.050 --> 00:05:55.790 os dados de preparação de auditoria para definir a sua amostra. 00:05:56.260 --> 00:05:58.820 Engajar-se com mais trabalhadores vulneráveis é outra 00:05:58.830 --> 00:06:00.760 Importante tarefa para construir um retrato justo 00:06:00.780 --> 00:06:02.420 Do nível de conformidade do candidato. 00:06:02.780 --> 00:06:04.560 Para esse propósito você deve sempre 00:06:04.560 --> 00:06:07.320 Conversar com trabalhadores temporários, migrantes 00:06:07.360 --> 00:06:09.940 Mulheres e, se possível, grupos minoritários que 00:06:09.940 --> 00:06:11.560 Normalmente possuem muito menos poder 00:06:11.590 --> 00:06:13.980 Dentro da organização do Detentor de Certificado. 00:06:14.900 --> 00:06:17.050 Claro, você não pode sempre garantir que 00:06:17.050 --> 00:06:19.750 Todos os critérios sejam cumpridos ao selecionar cada indivíduo. 00:06:20.140 --> 00:06:22.190 O que você precisa fazer é assegurar que 00:06:22.190 --> 00:06:24.130 a depender do contexto, os critérios mais 00:06:24.130 --> 00:06:27.090 Relevantes serão considerados para que a amostra 00:06:27.090 --> 00:06:29.830 Que você defina seja representativa. Isso inclui: 00:06:29.850 --> 00:06:32.120 Trabalhadores contratados através de fornecedores de mão-de-obra. 00:06:32.940 --> 00:06:34.550 Quando estiver no local, você pode usar 00:06:34.550 --> 00:06:36.880 As amostras predefinidas para guiar sua seleção 00:06:36.890 --> 00:06:38.340 De trabalhadores para entrevistas. 00:06:38.570 --> 00:06:40.010 E apenas quando você tiver dúvidas, 00:06:40.030 --> 00:06:41.740 Você precisará consultar a lista novamente. 00:06:42.880 --> 00:06:44.960 Ótimo! Você preparou sua amostra 00:06:45.010 --> 00:06:47.620 levando em consideração os critérios mais relevantes. 00:06:48.290 --> 00:06:50.970 Com base nos riscos identificados que você consolidou 00:06:50.990 --> 00:06:53.950 Uma equipe de auditoria que é competente em auditor os tópicos relacionados 00:06:53.950 --> 00:06:58.260 Ao contexto e às particularidades do auditado. Agora a parte divertida começa 00:06:58.260 --> 00:06:59.960 Entrevistando! 00:06:59.960 --> 00:07:01.330 Você deve estar se perguntando, 00:07:01.460 --> 00:07:03.260 Como eu consigo a maioria das entrevistas? 00:07:03.517 --> 00:07:06.480 Bem, um bom primeiro passo é assegurar que você 00:07:06.480 --> 00:07:08.480 Entenda os princípios e regras sobre 00:07:08.490 --> 00:07:10.490 A realização de entrevistas das Regras de Auditoria. 00:07:11.580 --> 00:07:14.360 Uma parte essencial da entrevista é construir afinidade. 00:07:14.870 --> 00:07:17.060 É vital assegurar que seus entrevistados 00:07:17.080 --> 00:07:18.750 sempre se sintam seguros e confortáveis. 00:07:19.590 --> 00:07:21.180 Uma boa forma de quebrar o gelo e fazê-los 00:07:21.180 --> 00:07:22.720 se sentir seguros ao conversar com você 00:07:23.010 --> 00:07:24.480 É tentar encontrar um campo comum. 00:07:25.180 --> 00:07:27.260 Vocês tem interesses ou hobbies similares? 00:07:27.940 --> 00:07:29.840 O que quer que você faça, tente ficar relaxado e 00:07:29.840 --> 00:07:32.170 confiante, e sempre seja educado e respeitoso! 00:07:33.150 --> 00:07:35.930 Antes, durante e após as entrevistas, você deve 00:07:35.930 --> 00:07:38.190 garantir a privacidade e a confidencialidade 00:07:38.210 --> 00:07:39.120 Dos entrevistados. 00:07:39.840 --> 00:07:41.730 isso significa que você deve ser muito discreto 00:07:41.740 --> 00:07:44.430 Ao divulgar a informação de amostra, bem como as evidências 00:07:44.460 --> 00:07:45.780 Das conclusões que você 00:07:45.780 --> 00:07:47.080 Coletar das entrevistas. 00:07:47.310 --> 00:07:50.361 Se durante a auditoria você estiver entrevistando trabalhadores sazonais 00:07:50.361 --> 00:07:52.010 Pagos por medida, assegure-se de que sejam remunerados pelo 00:07:52.010 --> 00:07:53.780 tempo que gastaram nas entrevistas. 00:07:54.250 --> 00:07:56.370 Isso ajudará os trabalhadores a se sentirem menos pressionados 00:07:56.370 --> 00:07:58.530 E seguros ao garantir que ganhem uma renda 00:07:58.530 --> 00:08:00.700 Similar às horas que investiram neste dia. 00:08:01.920 --> 00:08:04.030 Em alguns casos, a equipe de auditoria pode querer 00:08:04.030 --> 00:08:06.630 Entrevistar crianças. Isso porque 00:08:06.670 --> 00:08:09.320 Pode haver um alto risco de trabalho infantil, ou a equipe 00:08:09.320 --> 00:08:11.040 deseja verificar informações que foram 00:08:11.040 --> 00:08:12.730 Reveladas durante outras entrevistas. 00:08:13.210 --> 00:08:15.640 Na Rainforest Alliance nós estabelecemos protocolos 00:08:15.650 --> 00:08:17.230 Para lhe apoiar nessas situações. 00:08:17.640 --> 00:08:20.390 Você pode encontrá-los no Anexo RA 4.12 das 00:08:20.390 --> 00:08:22.660 Regras de Auditoria chamado Entrevistando Crianças. 00:08:23.540 --> 00:08:25.760 Vamos ver os detalhes desse tipo de entrevista. 00:08:26.730 --> 00:08:29.080 Primeiramente, obtenha o consentimento da criança 00:08:29.080 --> 00:08:30.610 ou, caso presentes, de seus 00:08:30.970 --> 00:08:32.350 Pais ou guardiões legais. 00:08:32.910 --> 00:08:34.510 É importante entrevistar crianças 00:08:34.510 --> 00:08:35.520 dentro de um grupo. 00:08:36.210 --> 00:08:38.270 Você pode querer entrevistá-las individualmente 00:08:38.300 --> 00:08:40.900 Mas, por favor, só faça isso caso absolutamente necessário. 00:08:41.760 --> 00:08:43.260 Ao propor uma entrevistas em grupo. 00:08:43.350 --> 00:08:46.140 É importante considerar a composição ideal do grupo 00:08:46.480 --> 00:08:48.800 Por exemplo, separar meninos de meninas, 00:08:49.140 --> 00:08:51.010 ou assegurar que as crianças de mais ou 00:08:51.010 --> 00:08:52.490 menos a mesma idade estejam juntas. 00:08:52.910 --> 00:08:55.190 Você também deve considerar dinâmicas de poder. 00:08:55.690 --> 00:08:58.450 Por exemplo, colocar filhos de produtores juntos 00:08:58.490 --> 00:09:00.400 E os filhos dos trabalhadores em um grupo separado. 00:09:01.490 --> 00:09:04.000 Se as crianças preferirem, um adulto de sua confiança 00:09:04.010 --> 00:09:05.420 Pode estar presente na entrevista. 00:09:05.710 --> 00:09:07.570 Apenas tenha ciência que ao ter uma outra pessoa 00:09:07.570 --> 00:09:10.520 Presente na sala pode influenciar as respostas das crianças. 00:09:11.380 --> 00:09:14.070 Contudo, garantir um espaço seguro para o 00:09:14.070 --> 00:09:16.110 entrevistado sempre será uma prioridade. 00:09:17.060 --> 00:09:20.030 Um local apropriado para entrevistas também é importante. 00:09:20.830 --> 00:09:22.660 Tente realizar as entrevistas onde as 00:09:22.660 --> 00:09:25.640 Crianças se sintam confortáveis. Talvez um parque de brinquedos 00:09:25.650 --> 00:09:27.070 Ou perto de sua casa ou escola. 00:09:28.070 --> 00:09:30.570 Antes de começar a entrevista, explique claramente: 00:09:30.960 --> 00:09:31.840 O objetivo, 00:09:32.260 --> 00:09:34.420 O processo, incluindo ao menos as razões 00:09:34.420 --> 00:09:35.840 De ter uma conversa com elas 00:09:36.310 --> 00:09:37.460 A confidencialidade, 00:09:38.000 --> 00:09:40.080 como a informação pode ser usada e quais os 00:09:40.080 --> 00:09:42.010 Direitos que a criança tem nesse processo. 00:09:43.480 --> 00:09:45.200 Durante a entrevista é crucial utilizar 00:09:45.240 --> 00:09:47.050 linguagem apropriada para crianças. 00:09:47.150 --> 00:09:49.140 Então evite terminologias complicadas 00:09:49.180 --> 00:09:50.390 E use frases curtas. 00:09:50.960 --> 00:09:53.820 Também, deixe as crianças responderem com suas próprias palavras, 00:09:54.190 --> 00:09:55.800 tente evitar que você ou 00:09:55.800 --> 00:09:57.290 Outra pessoa fale por elas. 00:09:58.290 --> 00:10:00.130 Pode ser que seus pais não permitam que 00:10:00.130 --> 00:10:02.250 A equipe realize entrevistas com as crianças. 00:10:02.750 --> 00:10:05.450 Nesse caso, para verificar se existe um caso de 00:10:05.450 --> 00:10:07.910 Trabalho Infantil, você pode triangular a informação 00:10:07.910 --> 00:10:10.090 Com outras fontes, como a gerência, 00:10:10.150 --> 00:10:12.900 Outros trabalhadores, pais das crianças, registros, 00:10:13.180 --> 00:10:15.980 Observações no campo ou entrevistas fora do local. 00:10:19.990 --> 00:10:22.230 Lembre-se que mencionamos que em alguns casos você 00:10:22.230 --> 00:10:24.400 teria que fazer uso de um intérprete? 00:10:24.960 --> 00:10:27.500 Bem, a Rainforest Alliance estipulou 00:10:27.500 --> 00:10:29.740 alguns requisitos relacionados às funções de um intérprete 00:10:29.760 --> 00:10:32.440 E suas responsabilidades para lhe ajudar a eliminar 00:10:32.480 --> 00:10:35.470 Barreiras de idioma e garantir uma qualidade de auditoria consistente. 00:10:36.220 --> 00:10:38.680 Como sempre, você pode encontrar mais informações no 00:10:38.710 --> 00:10:41.870 Anexo 11 das Regras de Auditoria chamado Uso de Intérpretes. 00:10:43.100 --> 00:10:45.070 Primeiro você precisa determinar a necessidade de 00:10:45.070 --> 00:10:47.960 Um intérprete, e você pode fazer isso ao verificar 00:10:47.960 --> 00:10:50.350 O procedimento documentado da Entidade Certificadora. 00:10:51.100 --> 00:10:52.940 Para descobrir quais idiomas são falados 00:10:52.940 --> 00:10:54.610 pelos trabalhadores, você pode ver no 00:10:54.610 --> 00:10:56.340 Formulário de Aplicação à Certificação (CAF). 00:10:57.160 --> 00:10:59.160 Então, você precisa decidir ajustar 00:10:59.160 --> 00:11:01.680 Os membros da equipe de auditoria ou adicionar um ou mais 00:11:01.690 --> 00:11:03.290 Intérpretes à equipe de auditoria. 00:11:03.290 --> 00:11:05.830 Se você identificar que um intérprete é necessário, 00:11:06.020 --> 00:11:09.230 É importante que você selecione a pessoa correta para essa auditoria específica: 00:11:09.610 --> 00:11:11.450 Você precisará assegurar que não existam 00:11:11.470 --> 00:11:13.540 Conflitos de interesse entre o intérprete 00:11:13.550 --> 00:11:16.600 E o candidato. Por exemplo, se o intérprete 00:11:16.620 --> 00:11:18.860 For parte da gerência do Detentor de Certificado, 00:11:19.110 --> 00:11:21.040 Pode haver conflitos de interesse que causem 00:11:21.040 --> 00:11:22.710 Bloqueios durante as entrevistas ou 00:11:22.740 --> 00:11:24.350 Outras questões de desinformação. 00:11:25.440 --> 00:11:27.360 Uma vez que você selecionar um intérprete, 00:11:27.710 --> 00:11:29.640 Você precisará assinar um acordo com eles. 00:11:30.070 --> 00:11:32.960 Este documento deve incluir um acordo de não-divulgação 00:11:33.760 --> 00:11:35.640 Finalmente, e logo antes da auditoria, 00:11:35.830 --> 00:11:38.580 É importante dar instruções claras ao intérprete. 00:11:39.130 --> 00:11:42.360 Por exemplo, um intérprete não pode atuar como um auditor, 00:11:42.810 --> 00:11:44.940 Eles podem apenas facilitar as conversas mas 00:11:44.950 --> 00:11:46.690 Não participar ativamente nelas. 00:11:47.310 --> 00:11:49.750 Eles precisam permanecer neutro, evitarem julgamentos 00:11:49.800 --> 00:11:52.010 Ou o uso de linguagem ou comportamento intimidador. 00:11:52.620 --> 00:11:54.590 É importante que eles estejam cientes de seu 00:11:54.620 --> 00:11:56.880 Impacto no entrevistado e façam seu melhor 00:11:56.910 --> 00:11:58.920 Para não alterar ou influenciar o significado ou 00:11:58.920 --> 00:12:00.824 direção da conversa. 00:12:01.300 --> 00:12:03.650 Mesmo quando soe lógico, é importante 00:12:03.660 --> 00:12:05.700 Ser explicito com o intérprete pois 00:12:05.730 --> 00:12:08.540 no ato de traduzir, a interpretação geralmente 00:12:08.540 --> 00:12:10.820 Acontece, portanto, lembre-se de mencionar 00:12:10.820 --> 00:12:13.400 Que os intérpretes não podem omitir nenhum elemento 00:12:13.400 --> 00:12:15.780 Da conversa para quaisquer das partes interessadas. 00:12:16.810 --> 00:12:19.220 Nossa! Quanta informação! 00:12:19.560 --> 00:12:20.530 Estamos quase lá! 00:12:21.280 --> 00:12:23.480 Uma vez que a entrevista termine, e agora? 00:12:24.280 --> 00:12:26.070 Bom, você precisará manter alguns registros. 00:12:26.070 --> 00:12:27.820 Relacionados às entrevistas dos trabalhadores. 00:12:28.440 --> 00:12:30.550 Você deve ao menos manter os registros da amostra 00:12:30.550 --> 00:12:33.360 que você definiu e que foram realmente incluídos na auditoria no local. 00:12:34.300 --> 00:12:35.870 Você deve prestar atenção ao completar 00:12:35.870 --> 00:12:37.560 O modelo de registros de entrevistas que a 00:12:37.560 --> 00:12:40.350 Rainforest Alliance elaborou. O registro é 00:12:40.350 --> 00:12:42.180 Parte dos relatórios de auditoria que você precisa fazer. 00:12:44.590 --> 00:12:47.250 Algumas vezes, pequenas coisas fazem uma grande diferença. 00:12:47.740 --> 00:12:49.260 Vamos rever o que aprendemos 00:12:49.260 --> 00:12:51.570 Para assegurar que sua próxima entrevista seja um sucesso! 00:12:53.050 --> 00:12:55.670 Por favor fale com os trabalhadores no idioma que eles preferirem. 00:12:56.150 --> 00:12:58.060 E isso significa que você deve utilizar um intérprete 00:12:58.080 --> 00:13:00.680 Ao invés de usar um aplicativo de traduções ou ler um 00:13:00.680 --> 00:13:03.320 conjunto de perguntas escritas. Quando um intérprete é 00:13:03.320 --> 00:13:04.870 Utilizado, assegure-se de seguir 00:13:04.870 --> 00:13:07.000 As regras no Anexo RA11. 00:13:07.890 --> 00:13:09.500 Sempre mostre respeito com os trabalhadores 00:13:09.530 --> 00:13:11.390 ou qualquer outros entrevistados para aquela questão. 00:13:11.900 --> 00:13:13.120 Seja grato por ter tido essas 00:13:13.120 --> 00:13:14.730 Conversas com seus entrevistados. 00:13:15.200 --> 00:13:17.570 Nem sempre é fácil para um indivíduo responder 00:13:17.570 --> 00:13:20.740 Perguntas de um estranho. É um grande favor que eles saiam 00:13:20.740 --> 00:13:22.520 De sua rotina normal para falar com você. 00:13:23.540 --> 00:13:26.240 Espere discrepâncias de informação das entrevistas. 00:13:26.510 --> 00:13:28.560 Diferentes pessoas tem diferentes experiências 00:13:28.590 --> 00:13:31.390 E diferentes perspectivas. A função do auditor é 00:13:31.390 --> 00:13:33.910 Coletar, analisar e triangular informações 00:13:33.910 --> 00:13:35.900 Para obter conclusões mais objetivas. 00:13:36.700 --> 00:13:38.350 Esperamos que agora você esteja mais bem preparado para 00:13:38.360 --> 00:13:41.530 Entrevistas e entenda quando e como utilizar intérpretes. 00:13:42.030 --> 00:13:43.830 Obrigado por assistir e vemos você em breve!